Общий форум по филателии Почтовые марки - общие вопросы |
07.11.2018, 16:03:07
|
#21
|
|
Re: Терминология
Цитата:
Сообщение от Naturalist
Вопрос о том, как принято на русском языке описывать листы, где единое изображение условно поделено на марки.
|
Если рисунок всех марок в листе составляет единое изображение, то такой лист можно назвать - панорамным.
Цитата:
Сообщение от Naturalist
На французском (в Yvert) ставят примечание:
Imprimés se tenant en petite feuille avec marges illustrées pour former une seule image.
|
это лишь частичное соответствие, что марки в листе в сцепке, и что образуют единый рисунок,
но "avec marges illustrée" - что поля иллюстрированы, это к чему?
Михель выпуски серий в листах небольшого формата все именует Klb. = малые листы,
в листах где марок поболее - "Зд-боген" = сцепка-лист,
но не различает, марки в листе составляют общий рисунок или каждая сама по себе!
***
Комичность термина "Листовидный блок" или "блоковидный лист", уже обсуждалась.
|
|
|
Пользователь сказал cпасибо:
|
|
 
07.11.2018, 17:56:25
|
#22
|
|
Re: Терминология
Спасибо, Faunist!
Оказывается вы уже предлагали термин " панорамный лист" для единого изображения - здесь: https://forumuuu.com/showthread.php?p=187321#post187321
Но тогда спор шел о блоках/малых листах.
Предложение мне кажется очень удачным. Пока не нашел, употреблял ли его кто-то еще.
|
|
|
07.11.2018, 21:01:34
|
#23
|
|
Re: Терминология
Цитата:
Сообщение от Naturalist
Тоже так пробовал, но смотрится странно...
Холка отдельно, шея отдельно, ноги отдельно, голова отдельно :)
Получается пять жирафов на листе, хотя на самом деле один.
|
это была заготовка описания,
а вообще - в фаунистических выпусках полно панорамных листов, где крупные животные не помещаются на одну марку,
в таких случаях основное описание делаю для марки, где изображена голова.
|
|
|
07.11.2018, 21:23:46
|
#24
|
|
Re: Терминология
Цитата:
Сообщение от Faunist
а вообще - в фаунистических выпусках полно панорамных листов, где крупные животные не помещаются на одну марку,
в таких случаях основное описание делаю для марки, где изображена голова.
|
Тоже так планирую делать. Хотя голова тоже бывает разделена (:
Придется выбрать левый глаз... Или правый
|
|
|
07.11.2018, 21:58:45
|
#25
|
|
Re: Терминология
Цитата:
Сообщение от Naturalist
Тоже так планирую делать. Хотя голова тоже бывает разделена (:
Придется выбрать левый глаз... Или правый
|
А зачем так делать? Марки, которые здесь обсуждаются, выпускались не для почтового обращения, и их появление в гашеном виде с конверта настолько маловероятно, что этим можно пренебречь. Не проще ли писать, что жираф занимает марки 1, 2 и 3, а на марках 5-25 находится удав на всю длину.
|
|
|
07.11.2018, 22:21:15
|
#26
|
|
Re: Терминология
Цитата:
Сообщение от DAM
А зачем так делать? Марки, которые здесь обсуждаются, выпускались не для почтового обращения, и их появление в гашеном виде с конверта настолько маловероятно, что этим можно пренебречь.
|
А вот не зарекайтесь, сэр ;)
|
|
|
Пользователь сказал cпасибо:
|
|
07.11.2018, 23:01:59
|
#28
|
|
Re: Терминология
Цитата:
Сообщение от DAM
Не проще ли писать, что жираф занимает марки 1, 2 и 3, а на марках 5-25 находится удав на всю длину.
|
Вполне разумное предложение.
Здесь как бы техническая сложность с ведением базы данных, но в прокрустово ложе всё не засунешь. Что-то надо отрезать.
|
|
|
09.11.2018, 20:53:43
|
#30
|
|
Re: Терминология
Цитата:
Сообщение от Hagestolz
Если делать буквальные переводы с англ., немецкого и т.д., то обычно получается лажа...
|
Смотрел старые каталоги и обратил внимание.
То, что сейчас называют "буклет", называлось раньше по-русски.
А именно " марочная тетрадка".
Очень мило :razz:
|
|
|
Ваши права в разделе
|
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения
HTML код Выкл.
|
|
|
Текущее время: 14:00:39. Часовой пояс GMT +3.
|