Ну да, особенно если учесть, что при написании на англицкий манер во французском тексте читаться будет вообще неприлично
В Journal of Sports Philately по этому поводу даже была статья, часть которой посвящалась сложностям транслитерации фамилии во французских текстах
7 мая в россии выпущена почтовая марка (марочный лист), кпд, конверт с оригинальной маркой, сувенирный набор в обложке, применялись 2 штемпеля.
вот на сайте русмарки полный комплект путина: http://www.rusmarka.ru/catalog/marka...ion/33390.aspx