Россия - СССР - Ближнее зарубежье Российская Империя, РСФСР, СССР, бывшие союзные республики, РФ |
31.10.2018, 09:39:25
|
#521
|
|
Re: Новинки почты Беларусь
Если декоммунизация (как и любая де-) сводится к тому, чтобы убрать (с виду, из продажи, далее везде) предметы, ставшие уже историей и являющиеся предметом коллекционирования, то глупее ничего придумать нельзя. Примеров так много, что даже не хочется приводить.
Что касается латинизации белорусских имен собственных (это касается не только названий городов, но и имен, фамилий, названий улиц и других топонимов), но жесткого правила нет.
В Беларуси два государственных языка (нравится это нам или кому-то еще или нет), поэтому транслитерация может делаться как с русского, так и с белорусского языка (как, собственно, происходит во всем мире при транслитерации фамилий на свой язык - Путин на английском и французском будет писаться по-разному :wink: ). Меня в свое время паспортная служба сделала "румыном", написав в паспорте фамилию как AFANASIEU. Хорошо, потом одумались и предоставили всем при получении / обмене паспорта право самому выбрать, как писать свое имя и фамилию.
Кроме того, может использоваться латинизация тарашкевицей, со множеством специфических букв с надстрочными знаками - именно этот способ используется для надписей в минском метро (они на белорусском и английском языке с использовании "латинки")
P.S. Все это не имеет никакого отношения к теме ветки, так что не думаю, что стоит продолжать и тем более - пытаться политизировать и эту ветку.
|
|
|
2 пользователя(ей) сказали cпасибо:
|
|
 
31.10.2018, 11:37:40
|
#522
|
|
Re: Новинки почты Беларусь
Цитата:
Сообщение от vicaf60
Если декоммунизация (как и любая де-) сводится к тому, чтобы убрать (с виду, из продажи, далее везде) предметы, ставшие уже историей и являющиеся предметом коллекционирования, то глупее ничего придумать нельзя. Примеров так много, что даже не хочется приводить.
Что касается латинизации белорусских имен собственных (это касается не только названий городов, но и имен, фамилий, названий улиц и других топонимов), но жесткого правила нет.
В Беларуси два государственных языка (нравится это нам или кому-то еще или нет), поэтому транслитерация может делаться как с русского, так и с белорусского языка (как, собственно, происходит во всем мире при транслитерации фамилий на свой язык - Путин на английском и французском будет писаться по-разному :wink: ). Меня в свое время паспортная служба сделала "румыном", написав в паспорте фамилию как AFANASIEU. Хорошо, потом одумались и предоставили всем при получении / обмене паспорта право самому выбрать, как писать свое имя и фамилию.
Кроме того, может использоваться латинизация тарашкевицей, со множеством специфических букв с надстрочными знаками - именно этот способ используется для надписей в минском метро (они на белорусском и английском языке с использовании "латинки")
P.S. Все это не имеет никакого отношения к теме ветки, так что не думаю, что стоит продолжать и тем более - пытаться политизировать и эту ветку.
|
Спасибо! Я понимаю, что к теме ветки это мало относится, просто мне нужно для оформления коллекции. Английская транслитерация беларуских названий пишется намного сложнее. И читается соответственно. Так что, если нет криминала в использовании русскоязычных названий, я бы это предпочел. :drinks:
|
|
|
31.10.2018, 13:13:11
|
#524
|
|
Re: Новинки почты Беларусь
Цитата:
Сообщение от vicaf60
Криминал нет - сравните два листа 2017 и 2018 год, соответственно - Могилев и Гродно - англоязычная надпись на нижнем поле
|
Да есть у меня это. И это еще большая путаница. Создается впечатление большой неопределенности. И в мировом понимании Grodno и Hrodna - два разных города! :drinks:
|
|
|
31.10.2018, 18:52:32
|
#525
|
|
Re: Новинки почты Беларусь
Цитата:
Сообщение от nbstamps
Да есть у меня это. И это еще большая путаница. Создается впечатление большой неопределенности. И в мировом понимании Grodno и Hrodna - два разных города! :drinks:
|
В мировом понимании -кому надо, разберётся.
|
|
|
Пользователь сказал cпасибо:
|
|
31.10.2018, 19:28:16
|
#526
|
|
Re: Новинки почты Беларусь
В мировом понимании Prague и Praha - два разных города, но почта как-то туда доходит.
Как они это делают, ума не приложу :wink:
Ну а что касается путаницы - она обычно присутствует у тех. кто хочет запутаться.
|
|
|
Пользователь сказал cпасибо:
|
|
3 пользователя(ей) сказали cпасибо:
|
|
13.11.2018, 11:41:44
|
#529
|
|
Re: Новинки почты Беларусь
2018, 12 ноября. Археология. Шахматные фигурки
Дизайн Елены Медведь.
Печать - полноцветный офсет на мелованной гуммированной бумаге.
Перфорация: гребенчатая 13.
Размер марок 40,3х40,3х57 мм, листов - 109х109 мм.
Марки треугольной формы выпущены совместно в листах по 8 (4х2) марок (4 серии). Каждая пара-серия образует квадрат со стороной 40,3 мм, однако о расположении тет-беш говорить не приходится - марки ориентированы такие образом, что если их разорвать и приклеить на конверт "нормально" - т.е. прямым углом кверху, то изображение окажется под положительным или отрицательным углом.
Номинал марок - А (внутреннее письмо или почтовая карточка) и Н (неприоритетное международное письмо).
Тираж - 60 тыс. серий.
Типография - РУП «Бобруйская укрупненная типография им. А. Т. Непогодина».
Гашение первого дня проводилось в ПО Минск-1.
На марках изображены вырезанные из кости шахматные фигурки, найденные во время археологических раскопок в городах Беларуси.
Упреждая вопрос самых глазастых - по углам листа и конверта первого дня - не типографская грязь, это такая "находка" дизайнера. Как выразилась одна из продавцов в магазине "Филателия" - "археологическая пыль"
|
|
|
Ваши права в разделе
|
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения
HTML код Выкл.
|
|
|
Текущее время: 11:44:00. Часовой пояс GMT +3.
|