Известный Алма-Атинский коллекционер Кременцов Сергей Арсеньевич и я увлеклись созданием коллекции. Здесь мы решили опубликовать уже сделанное с целями:
- получения критических замечаний с целью улучшения работы;
- получения сканов материалов, которыми мы не располагаем (для чего
просим посылать в личку или на е-мэйл качественные сканы с указанием
в обозначении скана размеров: 215х47 в мм);
- а также с целью пополнения коллекции, для чего мы готовы приобрести
соответствующий теме материал.
Ниже Вы можете ознакомиться с коллекцией в первом приближении, составленной из того чем располагали:
1) Часть сюжетов только на русском, часть - только на английском, часть - оба варианта подписи.
2) Нет постоянства в переводе. Слово "сохраним..." на разных листах пишется по-разному: preserve и protection.
3) Часть заголовков содержит дату выпуска, на других листах - даты в подписи к блокам/маркам.
4) Пара марок. Может, лучше указать "сцепка марок"? Вложение 892478
1) это сырая работа - коллекция в первом приближении
заказчика не интересовал перевод на английский вообще
над эитм ещё надо работать и работать.
2) как мне кажется - это не существенно, применение слов синонимов и ничего более
3) где даты нет, значит мне не известно
даты и название страны даны к маркам (если дать в заголовок, то он получится слишком большим, потому применёно вынесение в подпись к рисунку, я в этом беды не вижу
4) пара - когда две, а сцепка когда три и более, так мне кажется
Спасибо за Ваши замечания, которые несомненно улучшат работу в конце процесса. Искренне Ваш Алекс-399.
Да "ый" и "ой" действительно не пишутся. Исправил.
Название вулканов дал по своим знаниям перевода, и могут быть ошибки. С другой стороны общепринятые в русскоязычной литературе названия не всегда верны. Дам задание заказчику - пусть поищет.
Спасибо за Ваши ценные замечания, искренне Ваш Алекс-399.