Это очень забавно. В данном случае, возможно, имеет место игра слов. Mint - по-английски мятная конфета, что, собственно, написано на фантике. Просто интересно, что имел в виду продавец?
Амеру, для которого кириллица, как для нас китайская грамота,
еще простительно. Тем более, что у него остальной м-л нормальный
и больше косяков нет.
А вот ЭТО http://aukro.ua/arzamas-gorodskoe-po...167446578.html
ИМХО, покруче будет ( в смысле степени маразма ). Это уже менталитет
наших бонистов - "заслуга" мудака Рябченко.