Я давно самостоятельно пытался изучать китайский язык. Сейчас достал свой старый китайский словарь (китайским словарем еще надо уметь пользоваться, это не так просто). В общем, насколько мне удалось расшифровать надпись внизу, это выглядит так: Шанхайская ткацкая фабрика носовых платков
Ну насчет наклейки я бы не торпился утверждать категорично.
Вполне возможно - это облатка, т.е. знак для заклеивания клапана конверта.
Хотя вещь смотрится на 60-70 -е годы. В это время облатки уже практически не применялись.
Так что возможно про трусы и платки правда. )
Я вам скажу это надо еще понять, что язык Китайский
Китайский текст отличается от японского и корейского элементарно. В корейском часто повторяются кружочки, которых нет в китайском, а в японском тексте китайские иероглифы чередуются с азбукой хирагана.
Если интересно прочитайте здесь - http://ru.m.wikihow.com/отличить-кит...зыки-на-письме