Я давно говорил, что не может почтовое отправление "гулять" по аккупированной территории без цензуры.
Слишком много "почему", например, как мог отправитель сделать ошибку в концовке собственного отчества
В городе с улицы на улицу письмо, - могло и без цензуры...
Это к вопросу о тарифе?
Кстати, Михель не описывает ни одной смешанной франкировки Пскова, в отличии от большинства других зон оккупации. Да и цены, подчёркивает, только на заверенные вещи. и т.д.и т.п.
как мог отправитель сделать ошибку в концовке собственного отчества
По-моему, почерк женский.
Как вам такая версия - получатель Галина Ивановна Жуковская работает в 1942 году на почте в городе Пскове и очень любит Льва Николаевича Толстого. И марки, опять же, любые под рукой. :)
Funny, по поводу адресата и получателя можно поэму написать. Версий тьма.
Что никакого Л.Н.Толстого в Пскове не было, это ясно, как день.
На тариф можно не глядеть, обычное филателистическое. Серия на одном письме, чего такого, всегда и везде это делали.
Вариант : погасили серию на конверте, на почтамте. Возможно? Да.
Какая цензура, зачем? Забрал конверт, а отправителя-аресата потом от фонаря дописал. Получился сувенир.
Почему Толстой? Объясняю. Он - филателист. Оккупанты - не оккупанты, а марки иметь надо, так? Но он и русский в душе. Выразил свой протест таким образом. Подпишись он, скажем, "Павка Корчагин", его бы сразу раскусили.
А Толстой как бы граф, пока гестапо про "дубину народной войны" вспомнит.
Короче, завуалированно.
Седой, с зубцовкой всё в порядке! Все три проходят, 11 1/4.
Цитата:
По-моему, почерк женский.
Не почерковед я, зато написано 100% перьевой ручкой.
Цитата:
А есть такие улицы в Пскове?
Ильинская, значит, была. [quote]
А как при немцах ул.Ленина называлась?
Цитата:
В городе с улицы на улицу письмо, - могло и без цензуры...
Вот это запросто могло быть.
Цитата:
"рукодельеье" всё, до последней закарючки.
Не выходит методом "от противного"... У меня на каждую закорючку аргумент имеется.
Но что немцы скажут, когда такое лепилось?