"Indian Island ... the boldly silhouetted rock with its faint resemblance to a giant Indian's head. There was something sinister about it."
"... all that had appeared in the papers about Indian Island. There had been its original purchase by an American millionaire who was crazy about yachting-and an account of the luxurious modern house he had built on this little island off the Devon coast." http://pustaka.unp.ac.id/file/abstra...ere%20None.pdf
"Indian Island ... the boldly silhouetted rock with its faint resemblance to a giant Indian's head. There was something sinister about it."
"... all that had appeared in the papers about Indian Island. There had been its original purchase by an American millionaire who was crazy about yachting-and an account of the luxurious modern house he had built on this little island off the Devon coast." http://pustaka.unp.ac.id/file/abstra...ere%20None.pdf
А вы которого из десяти негритят ожидали увидеть?
вааще-то в Великобритании роман Агаты Кристи назывался, как и положено, "Ten Little Niggers", а вот на Родине Мясковского - испохаблено - And Then There Were None (ну они там даже негров за негров не считают, хотя негр - он и в Африке негр).
Но марка-то британская - и должно быть там 10 негров, а не кого-то ещё (индейцев, к примеру)...
Альтернативному политкорректному названию уже 75 лет как стукнуло.
И только на форумууу все еще кипит наш разум возмущенный...
Может все-таки оставим самой королевской почте право решать, что пристойно помещать на марке, а что нет.
Марка, хоть и британская, но она - визитная карточка страны за границей.
Альтернативному политкорректному названию уже 75 лет как стукнуло.
И только на форумууу все еще кипит наш разум возмущенный...
Может все-таки оставим самой королевской почте право решать, что пристойно помещать на марке, а что нет.
Марка, хоть и британская, но она - визитная карточка страны за границей.
Та на здоровье - прсто цинизм поражает. У себя в странах и головах пусть любые подбирают прокладки, а сюда зачем эти ущербные эвфемизмы нести?
вааще-то в Великобритании роман Агаты Кристи назывался, как и положено, "Ten Little Niggers", а вот на Родине Мясковского - испохаблено - And Then There Were None (ну они там даже негров за негров не считают, хотя негр - он и в Африке негр).
Но марка-то британская - и должно быть там 10 негров, а не кого-то ещё (индейцев, к примеру)...
Интересно, в стишке тексте романа американцы "негритят" тоже на кого-то заменили?