При всём уважении к Черновицам и к вам, когда открытошники говорят о грюсах, обычно подразумеваются открытки в стиле грюс ...
Ну ... ну ... ещё немного ВС и скажете законченное определение грюссов когда открытошники о них говорят .
Привет с Кавказа - непривычная, но многовидовая, значит тоже можно назвать грюссом?
По моему скромному мнению, в строгом рассмотрении "Грюссы" должны иметь следующие признаки:
1. Надпись "Грюсс аус..." на немецком языке. "Привет из..." - не "грюсс"
2. Несколько видов
3. Изображение литографированное
4. Декоративные элементы в оформлении
Если хотя бы одного из этих элементов нет - это не "Грюсс".
"Привет с Кавказа", естественно, никакой не "грюсс", впрочем, как и все остальные выставленные здесь ранее открытки.
1. Надпись "Грюсс аус..." на немецком языке. "Привет из..." - не "грюсс"
2. Несколько видов
3. Изображение литографированное
4. Декоративные элементы в оформлении
Если хотя бы одного из этих элементов нет - это не "Грюсс".
спасибо, просветление близится! ну и хотелось бы определиться, так ли думают открытошники? очень смущает первый пункт...
1. Надпись "Грюсс аус..." на немецком языке. "Привет из..." - не "грюсс"
2. Несколько видов
3. Изображение литографированное
4. Декоративные элементы в оформлении
Если хотя бы одного из этих элементов нет - это не "Грюсс".
спасибо, просветление близится! ну и хотелось бы определиться, так ли думают открытошники? очень смущает первый пункт...
меня тоже,смотри приводимый мной пример вначале темы- одна серия,2 языка
Эти 4 признака - всего лишь мое мнение. Я сам сомневаюсть не только в первом пункте, но и во втором. Из вывешенных Lubago открыток только последняя формально попадает под эти признаки, хотя я бы первый из "Городских театров" тоже зачислил в грюссы...
Если язык не важен, формально в "грюссы" попадут всякие бабочки и прочая флора и фауна. Думаю, никто не будет спорить, что бабочки - это не "грюссы"?
И еще - равнозначны ли термины "грюсс" и "открытка в стиле грюсс"?