Уважаемая Fanny horse
Если Вы ищите сканы марок Великобритании, то давайте, please, номера по Стенли Гиббонсу.
Как я понял, Вам, нужны марки 5 шиллингов и 1 фунт.
В 1913 году, их выпустила типография Waterlow...
5ш #401, 1ф ## 403 и 404
В 1915, их уже печатали в De La Rue
5ш ##409 и 410
Последующие года, как я понимаю, Вас мало интересуют.
По этим номерам и ищите сканы этих марок например yahoo.uk
Faunis
Уважаемый коллега
Возвращаясь немного к старому разговору, я вот что подумал. Наверное неправильно нам говорить "Лошади с острова "Песчаный" и т.п. Правильнее, наверное, говорить просто без перевода на русский, как это делают и англоговорящие канадцы: Лошади с острова Сабле.
Ударение, наверное, на последнем слоге.
Думаю, это касается и некоторых международнонринятых филателистических терминов, например, Se-Tenent, тоже французкий язык.
Если в инете я вижу надписи
Se-Tenent set of 5 или просто set of 5, например, касающихся одной и той же серии из 5 марок Британии, то я четко знаю в чем отличие одного предмета продажи от другого.
А вводить новые свои термины, это вносить путаницу. Естественно я говорю только о чисто интернациональных терминах.