Re: Сюжетные и другие ошибки на почтовых марках мира - 2
Андрей,
Интересная у Вас версия. Сейчас потратил время
и перевел имя Сергей на: португальский, испанс-
кий, французский и итальянский. По румынски в
Конго точно не разговаривают. Сам я, тоже Сер-
гей, но с таким написанием не сталкивался.
Re: Сюжетные и другие ошибки на почтовых марках мира - 2
Volandwizard: А если серьёзно, то Вы правы,
и на марке должно быть написано по французски.
Как выяснилось, не факт. В ДР Конго официальный язык, оказывается, не только французский... http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%...83%D0%B1%D0%B0
Re: Сюжетные и другие ошибки на почтовых марках мира - 2
regweb: Мы говорим - Федя Крючков
Да нет, Федя по-ихнему - это Theodor, а Фредди - это Фредерик, Фридрих.
A Krug по-немецки - кувшин ( мн.ч. Krüge ), а вовсе не крючок :))