Россика на франкировальных штемпелях Германии:
ГИРШ, Август (August Hirsch, 1817— 1894), знаменитый немецкий врач и историк медицины. В 1879 г. Гирш, в сопровождении М. Зоммербродта, совершил поездку в Россию с целью изучения чумы в Астраханской губ. В 1880 г. появилась их совместная работа —«Mitteilung uber die Pestepidemie im Winter 1878—79 im russischen Gouvernement Astra-chan» Вerlin., 1880.
Бад-Хомбург, купол церкви Всех Святых, построена в XIX веке.
ГДР, Берлин, центральный совет общества принудительной немецко-советской дружбы (?, примерно так переводится)
Ну почему? В филологии есть понятие "ложная (или народная) этимология" - когда кто-то начинает выводить значение одного слова из другого, совершенно не связанного с ним по происхождению, но несколько созвучного - как пример, можно привести экзерсисы Задорнова на американскую тему.
Так почему в филателии не быть "ложной Россики"? Чем бы "дитя" не тешилось...