| Новые книги Новинки на книжном рынке |
|
7 пользователя(ей) сказали cпасибо:
|
|
12.02.2018, 20:10:41
|
#922
|
|
|
Re: "Генеральская" серия
Сообщение от Куркуля:
Вот, ипона мать, долгожители..., печатали и печатали, что не мудрено, т.к. Мясковского они не знали:
"Rede des Führers und Reichkanzlers vor dem deutschen Reichstag am 11 Dezember 1941 über die Kriegsschuld Franklin D.Roosevelts
Druk Wilhelm Greve, Berlin, 1941, 44pp, "
|
|
|
|
12.02.2018, 20:43:49
|
#923
|
|
|
Re: "Генеральская" серия
Цитата: Сообщение от Книголюбъ
Доказательство, что она существовала в 1919 году в студию. Всё, что Вы смогли найти в интернете датируется 1889 - 1902 гг. Так когда она закрылась? Это риторический вопрос, не нужно на него отвечать.
А Вы ищите лучше. Есть два плаката, выпущенные в 1919 и 1920 годах, которые легко можно найти в интернете.
Цитата: Сообщение от Книголюбъ
Любой спец по этому вопросу разбил бы Мясковского в пух и прах. Потому что этот дурачок ни одного нормального источника не использует. И это по Германии конца XIX - начала XX века, в которой не только само типографское искусство было на высочайшем уровне, но, что самое главное, и библиография по нему. И изучением бумаги там занимаются уже не одну сотню лет, написаны тысячи работ. Но Мяскоский всего этого не знает, его уровень - поиск-гугл, гугл-переводчик и немецко-русский словарь. Так пусть идет лесом.
Зачем Вы всё это написали? Речь идёт о водяном знаке "Wilhelm Greve Berlin" найденном на четвертушке печатного листа крымских марок-денег.
Куркуль подкинул Hagestolz'у ссылку на аннотацию двухтомника Эрнста Вильгельма Греве, который и был объявлен изготовителем бумаги с этим водяным знаком.
Цитата: Сообщение от Hagestolz
...эта фирма еще с начала XIX в. (если не раньше) занималась не только печатанием и переплетными работами, но и производством бумаги и картона - Papparbeiter.
Словарями всё-таки необходимо пользоваться, чтобы не пороть чушь. Papparbeiter - это человек, выполняющий картонажные работы, а не изготовитель бумаги (Papier herstellung) и картона ( Herstellung von Pappe).
Цитата: Сообщение от пруссак
И невдомек Мясковскому, что название издательства (типографии) "Вильгельм Греве" уже тогда являлось товарным знаком...
Была отнюдь не типография, а литография Вильгельма Греве.
Цитата: Сообщение от Hagestolz
Фирма В. Греве - крупная и хорошо известная в Германии. Она была в 1820-х, она же продолжала работать и в 1919, и позже. И бумагу она поставляла много куда, в т.ч. и в Россию.
Это в советские времена писали "как всем хорошо известно", но они давно прошли.
Цитата: Сообщение от Книголюбъ
Я с престарелым школьником больше спорить не буду.
Так нет же никакого спора. Вы ничего не видите, ничего не запоминаете и ничего не понимаете.
"Ничего не вижу,
Ничего не слышу,
Ничего не знаю,
Ничего никому не скажу".
Если бы Вы еще и помалкивали, то было бы просто замечательно. Зачем позоритесь?
__________________
Я, ассенизатор и водовоз,
революцией мобилизованный и призванный...
(В. В. Маяковский, "ВО ВЕСЬ ГОЛОС")
|
|
|
|
12.02.2018, 20:56:52
|
#924
|
|
|
Re: "Генеральская" серия
Еще от Куркуля:
и ещё вот это в темку кинь:
с припиской: история бизнеса по-немецки (с одним и тем же названием на протяжении полутора столетий), спешл ссылка для тупых недосидентов:
https://www.bayer.ru/about/history/
и картинку ему, авось поможет...
|
|
|
|
12.02.2018, 20:57:40
|
#925
|
|
|
Re: "Генеральская" серия
Цитата: Сообщение от Igor Myaskovsky
Словарями всё-таки необходимо пользоваться, чтобы не пороть чушь. Papparbeiter - это человек, выполняющий картонажные работы, а не изготовитель бумаги (Papierherstellung) и картона (Herstellung von Pappe).
Ну словарями, так словарями. Чтобы не пороть чушь...
Как Вам такой словарь :Dictionnaire de l'Académie française: Mit deutscher Übersetzung. 1836.
|
|
|
|
12.02.2018, 21:02:51
|
#926
|
|
|
Re: "Генеральская" серия
Цитата: Сообщение от Igor Myaskovsky
Словарями всё-таки необходимо пользоваться, чтобы не пороть чушь. Papparbeiter - это человек, выполняющий картонажные работы, а не изготовитель бумаги (Papierherstellung) и картона (Herstellung von Pappe).
Ему в посте # 921 специалист уже всё разъяснил, а он продолжает, как заведенный. 
Я же говорил - натуральный персонаж Салтыкова-Щедрина.
Похоже, даже одной извилины (от шапки), и той нет, только старый
проржавевший и заевший механизм органчика.
|
|
|
|
|
Пользователь сказал cпасибо:
|
|
12.02.2018, 21:40:40
|
#927
|
|
|
Re: "Генеральская" серия
Цитата: Сообщение от akomov2012
Цитата: Сообщение от Igor Myaskovsky
Согласно словарю А. Н. Чернышева, Papparbeiter - это исполнитель картонажных работ, который никакого отношения к производству бумаги (Papierherstellung) и картона (Herstellung von Pappe) не имеет. Чтобы это узнать, достаточно было просмотреть статьи «Бумага» (Papier) и «Картон» (Pappe) в немецкой Википедии.
Я немного связан с ЦБП. "Papparbeiter" называли и называют изготовителей картона, а не "исполнителей картонажных работ". Это есть во многих профессиональных журналах по целлюлозно-бумажной промышленности. А уж если " в лоб" переводить, то "arbeiter" имеет еще одно значение , кроме "работник,рабочий". Это - ДЕЛАТЕЛЬ. Как звучит - ДЕЛАТЕЛЬ КАРТОНА.
Между прочим, этот термин был употреблён в 1822 году. Термины имеют свойство меняться и расширяться. Например, кто сейчас напишет "почтовое сношение"? А в 1919 году это было нормой.
Кстати, загляните в немецкую Википедию.
Pappe
Inhaltsverzeichnis [Verbergen]
1 Etymologie/Geschichte
2 Herstellung
В статье дважды встречается "arbeit":
Arbeitsgang - полигр. - проход, рабочий прогон, рабочий проход;
Papierverarbeitungstechnik - технология обработки бумаги.
И где здесь "производство"?
Очень Вас прошу. Вставьте этим невеждам хорошую клизму!
__________________
Я, ассенизатор и водовоз,
революцией мобилизованный и призванный...
(В. В. Маяковский, "ВО ВЕСЬ ГОЛОС")
|
|
|
|
12.02.2018, 21:43:09
|
#928
|
|
|
Re: "Генеральская" серия
Цитата: Сообщение от akomov2012
Ну словарями, так словарями. Чтобы не пороть чушь...
Как Вам такой словарь :Dictionnaire de l'Académie française: Mit deutscher Übersetzung. 1836.
И что за перевод есть в этом словаре?
__________________
Я, ассенизатор и водовоз,
революцией мобилизованный и призванный...
(В. В. Маяковский, "ВО ВЕСЬ ГОЛОС")
|
|
|
|
12.02.2018, 21:52:44
|
#930
|
|
|
Re: "Генеральская" серия
Цитата: Сообщение от Hagestolz
Это где же их там, в магазине, печатали, под прилавком что ли ? )))
Вы что, действительно не понимаете, что издательство печатало книги в типографии? С какой типографией работало издательство "Книжный магазин Маурера" мне найти не удалось.
__________________
Я, ассенизатор и водовоз,
революцией мобилизованный и призванный...
(В. В. Маяковский, "ВО ВЕСЬ ГОЛОС")
|
|
|
|
Ваши права в разделе
|
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения
HTML код Выкл.
|
|
|
Похожие темы
|
| Тема |
Автор |
Раздел |
Ответов |
Последнее сообщение |
|
Американская генеральская сабля 1850 года, сделана "SOLINGEN" редкость ! - 2.000,00 USD
|
Bot |
Аукцион AUCTIONUUU.COM |
0 |
19.05.2013 04:00:21 |
|
Американская генеральская сабля 1850 года, сделана "SOLINGEN" редкость ! - 2.000,00 USD
|
Bot |
Аукцион AUCTIONUUU.COM |
0 |
05.05.2013 03:50:02 |
|
Американская генеральская сабля 1850 года, сделана "SOLINGEN" редкость ! - 2.000,00 USD
|
Bot |
Аукцион AUCTIONUUU.COM |
0 |
07.04.2013 03:30:18 |
|
Американская генеральская сабля 1850 года, сделана "SOLINGEN" редкость ! - 2.000,00 USD
|
Bot |
Аукцион AUCTIONUUU.COM |
0 |
10.03.2013 03:30:03 |
|
Американская генеральская сабля 1850 года, сделана "SOLINGEN" редкость ! - 2.000,00 USD
|
Bot |
Аукцион AUCTIONUUU.COM |
0 |
10.02.2013 03:10:04 |
Текущее время: 16:06:34. Часовой пояс GMT +3.
|