P.S. Цензор у этого издания весьма известный. Безсомыкин, Иван Ив.
(Бессомыкин) - ст. сов., цензор в Москве; перев. Гофмана с нем. 1836 г. (жил еще 1859 г.).
Русский биографический словарь в 25-ти т. - Изд. под наблюдением председателя Императорского Русского Исторического Общества А. А. Половцева. - Санкт-Петербург: Тип. И. Н. Скороходова, 1896-1918.
Пытался перести "Щелкунчика", но был раскритикован современниками: "Спустя год свой перевод сделал Иван Безсомыкин — его перевод был остро раскритикован тогдашними критиками: очеркист Василий Боткин назвал его работу «убийством книги», а Виссарион Белинский и вовсе заявил: «Бедный Гофман! Безсомыкин исказил его „Серапионов“, так что теперь их нельзя вновь перевести…».