Пожалуйста, кто знает французский переведите мне текст на открытке.
Текст над картинкой
"LA GUERRE RUSSO-JAPONAISE.
# 7 - La priere du soir au cantonnement russe de Moukden (Mandchourie).
"Восстановим справедливость, даже если понадобится жертвовать своей жизнью.
Наше дело правое и значит, мы правы, а если не восстановим, восстановят наши
дети и наша цепочка будет идти из пополнение в поколение" Слова Пастыря"! Шучу, не знаю Французский!
Вам случаем чистые открытки не нужны? А вы не филокартист?
__________________ Зря не стоим, время не тратим, пишем на мыло d1985-1@mail.ru товар забираем!
То,что на 1 скане:
"Каждый вечер перед приемом пищи люди собираются в помещении отдыха батальона и повторно моляться за Царя,Родину и Армию.Поп зачитывает стихи из книг и дают клятву защищать Родину на смерть"
Livre-дословный перевод"книга",но в этом случае имеется в виду
"Священная Книга",но не Библия.
"LA GUERRE RUSSO-JAPONAISE.
# 7 - La priere du soir au cantonnement russe de Moukden (Mandchourie).
--------------------------------------------------------------------------------------
Русско-Японская Война
# 7 - Вечерняя молитва в русском штабе в Манчжурии.