Переведите информацию с немецкого - Форум Портала коллекционеров UUU
Форум Портала коллекционеров UUU
Заказ книг в магазине shopuuu.ru (кликабельно)
  UUU.RU  |  МАГАЗИН  |  АУКЦИОН  |  ОБЪЯВЛЕНИЯ  |  ФОРУМ  |  СТАТЬИ  


Вернуться   Форум Портала коллекционеров UUU > Филателия > Дальнее зарубежье
Расширенный поиск

Дальнее зарубежье Все иностранные государства, кроме бывших союзных республик

Ответ
 
Опции темы
Старый 28.01.2012, 00:13:26   #1
По умолчанию Переведите информацию с немецкого

Не могу понять, чем отличается марка первого от марки второго вида. И текста куча.

Есть понимающие дойч?


_______________________
Добавлен читаемый скан текста.
Модератор.
Миниатюры
1111.jpg   0630-631_Jugoslawien.jpg  

Последний раз редактировалось Faunist; 28.01.2012 в 00:45:55. Причина: исправление картинки
 
Наверх
Ответить с цитированием
 
Старый 28.01.2012, 00:33:09   #2
По умолчанию Re: Переведите информацию с немецкого

слишком мелкий скан, и даже не написано что за страна!
 
Наверх
Ответить с цитированием
Старый 28.01.2012, 00:39:38   #3
По умолчанию Re: Переведите информацию с немецкого

Югославия. 1974 год.
 
Наверх
Ответить с цитированием
Старый 28.01.2012, 04:25:19   #4
По умолчанию Re: Переведите информацию с немецкого

Печать разная (сочная и бледная/ матовая) и клей. Может еще что - весь текст не читал.
__________________
http://horizon.su/ коллекция ярлыков Royal Mail Horizon, а также тема на форуме:
http://forumuuu.com/showthread.php?t=387246
 
Наверх
Ответить с цитированием
Старый 28.01.2012, 04:33:16   #5
По умолчанию Re: Переведите информацию с немецкого

попытаюсь помочь --не специалист: ни в марках, ни в переводе- но может разберетесь. Первый текст ---Мих.номер1567 был двух различных видов напечатан :1 вид выставленной цены : клей белый ;нижний грунтовый цвет крепче-- поэтому" РТТ" плохо читаема и (перенанесение) зелено- голубого цвета эмблемы также "4,50" на нижнем( грунтовом) цвете почти не узнаваема.Кубок в светло -коричневом ,который (шар) в футбольном кубке большинство вправо больше (сдвинутый). ВТОРОЙ ВИД-- клей слегка желтоватый, нижняя (грунтовая) краска матовая-- поэтому" РТТ" лучше читаема и (перенанесение) зелено- голубого цвета эмблемы, также "4,50" на нижний( грунтовый) цвет через лупу хорошо узнаваем ,кубок в темно- коричневом ,который( шар )в футбольном кубке также влево больше (сдвинутый): От мих.номера1567маленькой сцепки только1маркой в середине поля( поле номер 5)- которое от( прерыдущей) персоны (сдано).
 
Наверх
Ответить с цитированием
Старый 28.01.2012, 04:36:22   #6
По умолчанию Re: Переведите информацию с немецкого

те слова ,что в скобках-- не совсем точный перевод возможeн (может быть кто под- корректирует); второй текст перевела ,но компьютер барахлит-- если сейчас не получится, завтра выложу.
 
Наверх
Ответить с цитированием
Старый 28.01.2012, 04:40:52   #7
По умолчанию Re: Переведите информацию с немецкого

только сейчас дошло, что второй скан просто увеличен немного--- в общем попробуйте разобраться в моем переводе.
 
Наверх
Ответить с цитированием
Старый 28.01.2012, 14:13:30   #8
По умолчанию Re: Переведите информацию с немецкого

михель 1567 был напечатан двумя различными тиражами

1-й тираж. клей белый, краска заднего фона сочнее, поэтому буквы PTT плохо читаемы, нахлёстка зелёно-синего цвета эмблемы чемпионата и цифры 4,50 почти неразличимы, кубок светло коричневый, тени от ромбиков футбольного мяча более видны справа

2-й тираж. клей слегка жёлтый, задний фон бледнее, поэтому PTT хорошо читаемы, нахлёстка зелёно-синего цвета эмблемы и "4,50" с помощью лупы хорошо различимы, кубок тёмно коричневый, тени от ромбиков мяча более видны слева

У номера 1567I (1-й тираж) известен мал. лист (здесь непонятно один малый лист, или какое-то кол-во) с только одной маркой в середине (поле 5), который был распределён людям, имеющим определённое преимущество (так в оригинале)
__________________
ОПЛАТА WU и ПЭЙ ПЭЛ
ВСЕ ЛОТЫ - ВИДЕО ПО ВАЦАПУ !!!
+491789149825
 
Наверх
Ответить с цитированием
Старый 28.01.2012, 17:58:55   #9
По умолчанию Re: Переведите информацию с немецкого

что такое "нахлестка сине-зеленого цвета эмблемы", какие ромбики футбольного мяча имеются ввиду? ничего непонятно)

В общем, у меня есть лист этих марок. Как я понял, малый лист бывает только из марок первого тиража?

Что значит "малый лист только с одной маркой в середине (поле 5) а остальные как? не марки? почему тогда поле 5? ничего непонятно)
 
Наверх
Ответить с цитированием
Старый 28.01.2012, 18:03:58   #10
По умолчанию Re: Переведите информацию с немецкого

просто зачем лупа, чтобы различить 4,50 и эмблему? они же огромные) на картинке же видно. значит что-то другое имеется ввиду.
 
Наверх
Ответить с цитированием
Ответ

Опции темы

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Текущее время: 08:24:01. Часовой пояс GMT +3.


Rambler's Top100 Яндекс.Метрика