Справочный раздел Полезное и интересное о фарфоре |
30.03.2013, 13:22:59
|
#11
|
|
Re: Этнографические фигуры и серии русских частных заводов.
Цитата: Сообщение от Злата
Только на форуме "плинт, плинт".
Марина! Так я же и говорю, что мне без разницы....)))Что "плинт", что "блин..."))))) Но, в пластике монументальной, слово "плинт" означает нижнюю , чаще плоскую и тонкую часть пъедестала или постамента...Так почему, оно не может быть применимо в малой пластике? Не сочтите, вопросительный знак , в конце моего поста, приглашением к дискуссии по этому поводу....)))
__________________
У зла всегда есть дно - добро бездонно...
http://www.youtube.com/watch?v=iGYEYEfXf1E
|
|
|
30.03.2013, 22:23:57
|
#12
|
|
Re: Этнографические фигуры и серии русских частных заводов.
Цитата: Сообщение от Кира
В Москве уже?) И мы ему передаем большой привет! Конечно, прекрасно выглядит, он же у нас спортсмен)
С рариками пусть поаккуратнее)) надо нам показать обязательно))
Я завтра буду на салоне... опять... меня Кирой заманили...
Спортсмен))) вчера возле курилки со мной Алесио решил побоксировать... закончилось быстро)))
Завтра еще и Костя обещал подъехать... а я надеюсь)))
|
|
|
Пользователь сказал cпасибо:
|
|
30.03.2013, 22:50:32
|
#13
|
|
Re: Этнографические фигуры и серии русских частных заводов.
Цитата: Сообщение от Деко
Завтра еще и Костя обещал подъехать... а я надеюсь)))
Я часам к двум подъеду. Вызванивайте меня обязательно! У меня телефон внезапно умер несколько днеЙ назад совсем и унёс с собой в могилу всю записную книжку.
"Ложка – это ложка
Ею суп едят;
Кошка – это кошка,
У кошки пять котят.
Тряпка – это тряпка,
тряпкой вытру стол.
Шапка – это шапка,
Оделся и пошел.
А я придумал слово –
Смешное слово «ПЛИМ»,
И повторяю снова «плим, плим, плим».
Прыгает и скачет «плим, плим, плим»,
Ничего не значит «плим, плим, плим»."
Так вот, Гарднер не знал, что эта штука под ногами называется плинт. Фарфористы всегда ЭТО называли основанием фигуры.)) Но все советские скульпторы поголовно, без фарфорового образования называли ЭТО исключительно плинтом, их так учили на кафедрах академической скульптуры.
|
|
|
5 пользователя(ей) сказали cпасибо:
|
|
31.03.2013, 04:38:50
|
#14
|
|
Re: Этнографические фигуры и серии русских частных заводов.
Цитата: Сообщение от Злата
Когда мы в институте говорили "статуэтка" нас ставили в угол... Потом, когда выходили из угла тридцать три раза повторяли "фигура".........
Злата, а мне, например, совсем не нравится, когда многофигурную композицию, объединенную одним ... цоколем (Малышевская "Прогулка" на ум пришла), называют фигурой или, еще хуже, - фигуркой. На мой вкус - скульптура, весьма достойная!
Какие-то работы - фигуры, другие - скульптуры, а есть статуэтки, фигурки и фигурины. Дело вкуса! Если смотреть на них не как на товарные или каталожные единицы, а как на вполне себе живые существа... Мне так больше нравится, наверное, из-за того, что я дилетант... : Yahoo!:
Удачи! С уважением, Дмитрий.
Последний раз редактировалось mitry62; 31.03.2013 в 05:12:42.
|
|
|
31.03.2013, 05:04:46
|
#15
|
|
Re: Этнографические фигуры и серии русских частных заводов.
Мне кажется, что слова "пьедестал, цоколь, основание" несут смысловую нагрузку, отделяющую их от скульптуры. Что-то вспомогательное, вторично-функциональное. Но, нередко сам плинт несет в себе часть сюжета скульптуры (фигуры) и язык не поворачивается назвать его цоколем или пьедесталом...
Понятие (и слово!) "плинт", касательно фарфора, имеет весомое право на жизнь.(ИМХО!)
Удачи! С уважением, Дмитрий.
|
|
|
2 пользователя(ей) сказали cпасибо:
|
|
31.03.2013, 11:01:21
|
#16
|
|
Re: Этнографические фигуры и серии русских частных заводов.
Цитата: Сообщение от Konstart
А я придумал слово –
Смешное слово «ПЛИМ»,
И повторяю снова «плим, плим, плим».
Прыгает и скачет «плим, плим, плим»,
Ничего не значит «плим, плим, плим»."
Так вот, Гарднер не знал, что эта штука под ногами называется плинт. Фарфористы всегда ЭТО называли основанием фигуры.))
 
можно вместо основания и плинта ввести новый современный термин - "ЭТО"))))
меня тоже напрягает, когда говорят "фигурка"...это у Киры, у меня, у Люб.фарфор фигурки)))..."фигурина" вообще кошмар какой-то...давайте попросим Киру, когда она вернется, перенести эти филологические изыскания в отдельную тему...
|
|
|
Пользователь сказал cпасибо:
|
|
01.04.2013, 07:08:07
|
#17
|
|
Re: Фарфоровая терминология или "Как вы лодку назовете, так она и поплывет"
Лена, но если я считаю уместным выразить, помимо всего прочего, свое личное отношение к предмету?! Вместо того, чтобы сказать - "ледащенькая, никчемная фигура - ни уму, ни сердцу!" - мне проще назвать ее фигуринкой. Или, вместо - "несуразная, вымученная с кряхтением скульптором и художником фигура!" - назвать ее просто фигуриной... И так далее. Как-то так...
Я не могу одинаково ровно, "толерантно", блин горелый, относиться ко всем фарфоровым работам! Так-же, как не могу и не хочу одинаково относиться ко всем людям...
Но, это все - лирика, но раз зашел разговор о терминах, я подниму "болезненный" для меня вопрос - всегда-ли корректно мы называем фарфоровые предметы "бисквитом"? Насколько я понимаю, большинство коллекционеров и специалистов называет так все предметы, не прошедшие глазурование. И им по-фиг, солевыми красками расписан предмет (которые на небольшую глубину прокрашивают черепок по массе, не образуя пленку на поверхности) или непосредственно на черепок кладутся краски с различными связующими и флюсами. Которые при обжиге образуют пленочку на черепке, скрадывая приятную шершавость чистого белого бисквита. И заглазуровать такой "бисквит" уже невозможно!
Виктор vikdan недавно сказал мне (в открытой теме), что расписывает бисквит надглазурными красками, и называет свои изделия бисквитом...
И пример с "бисквитом", когда в один термин вкладываются разные смыслы, для меня много серьезнее разговора о "плинтах". Ведь все без исключения, слыша слово "плинт" понимают, о чем идет речь, разночтения исключены, и это - главное!
Удачи! С уважением, Дмитрий.
П.С. Кстати, для фарфора - предмет прошедший утильный обжиг и не попавший по каким бы то ни было причинам в глазурование, бисквитом тоже назвать нельзя. У него и пористость выше, чем у бисквита, и усадка прошла не полностью. Короче, не зрелый утильный черепок.
Ну, и зануда-же я!...
Последний раз редактировалось mitry62; 01.04.2013 в 07:39:50.
|
|
|
Пользователь сказал cпасибо:
|
|
01.04.2013, 08:15:11
|
#18
|
|
Re: Фарфоровая терминология или "Как вы лодку назовете, так она и поплывет"
Цитата: Сообщение от mitry62
Виктор vikdan недавно сказал мне (в открытой теме), что расписывает бисквит надглазурными красками, и называет свои изделия бисквитом...
Конечно.
|
|
|
01.04.2013, 08:29:47
|
#19
|
|
Re: Фарфоровая терминология или "Как вы лодку назовете, так она и поплывет"
Дима, от тебя я все стерплю...даже фигурину)))
для меня бисквит - предмет из фарфора, не покрытый глазурью...возможно ошибаюсь..
Цитата: Сообщение от mitry62
Ну, и зануда-же я!...
ага)))))
|
|
|
01.04.2013, 09:42:07
|
#20
|
|
Re: Фарфоровая терминология или "Как вы лодку назовете, так она и поплывет"
Цитата: Сообщение от Злата
Кира, не плинт, а подножие фигуры, - умоляю, говорите правильно.
Вот, вчера на Салоне обратил внимание, как некоторые специалисты произнеся "плинт" вдруг стыдливо пытались его проглотить обратно... Но слово не воробей...
Зато Сергей Насонов между глотками коньяка( очень хорошего) предложил применительно к анималистической скульптуре употреблять термин подлапие и подкопытие в зависимости от подвида животного.
|
|
|
Ваши права в разделе
|
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения
HTML код Выкл.
|
|
|
Текущее время: 05:48:22. Часовой пояс GMT +3.
|