Белорусский документ - Форум Портала коллекционеров UUU
Форум Портала коллекционеров UUU
Заказ книг в магазине shopuuu.ru (кликабельно)
  UUU.RU  |  МАГАЗИН  ||  ФОРУМ  |  СТАТЬИ  


Вернуться   Форум Портала коллекционеров UUU > Филателия > Непочтовые марки и другие знаки
Расширенный поиск

Непочтовые марки и другие знаки Отечественные и иностранные

Ответ
 
Опции темы
Старый 10.06.2015, 18:03:04   #1
По умолчанию Белорусский документ

Не совсем по теме, коллеги, но срочно нужна помощь в расшифровке фразы с русско-белорусского: "права ... голоса не лишен" - КАКОГО ГОЛОСА? Что там за прилагательное может быть?
Миниатюры
klish1.jpg   klish.jpg  

 
Наверх
Ответить с цитированием
Старый 10.06.2015, 18:37:47   #2
По умолчанию Re: Белорусский документ

Это значит, что не был лишён избирательных прав. То есть не являлся так называемым "лишенцем", у которых были ограничения в гражданских правах.

 
Наверх
Ответить с цитированием
Старый 10.06.2015, 18:58:32   #3
По умолчанию Re: Белорусский документ

Просто уровень местных грамотеев - "права лишонага голаса не лишон (орфография автора)" - масло масляное.
А вообще документ из почти родных мест - Малое Ситно под Полоцком :razz:

 
Наверх
Ответить с цитированием
Старый 10.06.2015, 22:14:11   #4
По умолчанию Re: Белорусский документ

я не уверен что там именно "лишонаго" - нет нижнего подчеркивания "ш"

 
Наверх
Ответить с цитированием
Старый 10.06.2015, 22:15:26   #5
По умолчанию Re: Белорусский документ

я не уверен что там именно "лишонаго" - нет нижнего подчеркивания "ш"

сам думал, что там "личнаго" с ошибками

 
Наверх
Ответить с цитированием
Старый 10.06.2015, 22:24:13   #6
По умолчанию Re: Белорусский документ

Нет, там все же "лишенага", просто подчеркивание случайно пропустил. Посмотрите написание буквы "т" - оно частично идет с черточкой сверху, частично без нее, причем никакой системы нет. там и с буквой "ш", просто она в тексте справки реже встречается, поэтому с пропуском оказалась только одна.

 
Наверх
Ответить с цитированием
Старый 10.06.2015, 22:35:28   #7
По умолчанию Re: Белорусский документ

а почему белорусский? Червень - июнь по-украински.

 
Наверх
Ответить с цитированием
Старый 10.06.2015, 22:45:03   #8
По умолчанию Re: Белорусский документ

Цитата: Сообщение от Книголюбъ Посмотреть сообщение
Червень - июнь по-украински.

Как ни странно, но по-белорусски тоже :razz: Только в украинском языке буквы "э" (в таком написании, как в русском и белорусском) нет.

 
Наверх
Ответить с цитированием
Пользователь сказал cпасибо:
Книголюбъ (10.06.2015)
Старый 10.06.2015, 22:48:22   #9
По умолчанию Re: Белорусский документ

деревня Алёща, Витебская обл. - вполне себе белорусское место :)

 
Наверх
Ответить с цитированием
Старый 10.06.2015, 23:02:14   #10
По умолчанию Re: Белорусский документ

Цитата: Сообщение от vicaf60 Посмотреть сообщение
Как ни странно, но по-белорусски тоже

Гугл-переводчик этого не знает :))

 
Наверх
Ответить с цитированием
Пользователь сказал cпасибо:
vicaf60 (10.06.2015)
Ответ

Метки
бсср


Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Белорусский танец Минск dennon1 Советский фарфор, фаянс, майолика 0 26.11.2023 13:17:26
Белорусский танец Дулево 6436311 Советский фарфор, фаянс, майолика 1 29.07.2015 21:56:49
Белорусский танец, дулёво. shcmid Советский фарфор, фаянс, майолика 2 26.05.2015 16:36:58
БЕЛОРУССКИЙ ЮНОША на оценку VOLAN Советский фарфор, фаянс, майолика 1 10.01.2014 20:33:55


Текущее время: 05:43:56. Часовой пояс GMT +3.


Rambler's Top100 Top.Mail.Ru Яндекс.Метрика