Да там и сам текст про трек-номер весьма удивителен (хотя трек не только у посылки, а у любого заказного или ценного отправления).
Должно быть:
"Трек-код - это уникальный номер посылки, который также называют почтовым идентификатором..."
Либо:
"Трек-код - это уникальный номер посылки, также называемый почтовым идентификатором..."
Но там просто:
"Трек-код - это уникальный номер посылки, также называют почтовым идентификатором..."
могу круче. И не на сайте, а более ощутимо. У Почты Донбасса календарные штемпели некоторые до сих пор с ошибкой. Написание названия города оставлено в украинском варианте. Просто потому что не знают как правильно, и что украинское написание названия города и его название на русском языке отличаются. И получаются такие отправления где, например, адрес получателя написан верно, а штемпель ОПС Почты Донбасса с ошибкой... веселья добавляет то, что при этом на заказных ярлыках этого же ОПС вообще другой город указывается. Потому что КШ Почты Донбасса присваиваются определённым ОПС по одному принципу, а заказные ярлыки (для них же) печатаются по другому принципу. Вечерком сделаю скан подобной вещи, если время будет