| Россия - СССР - Ближнее зарубежье Российская Империя, РСФСР, СССР, бывшие союзные республики, РФ |
10.04.2019, 17:11:08
|
#151
|
|
|
Re: Языкознание в географии
Цитата: Сообщение от Korabelnikoff
"на Украине". ... Это прекрасный маркер, позволяющий сходу определять, с кем имеешь дело, и соответственно, выстраивать дальнейшие отношения.
Совершенно верно. С одной стороны, украинец по этому маркеру сразу видит кто перед ним - клятый москаль (мечтающий хоть чуточку, но приунизить неньку) или вежливый человек, уважающий украинские принципы. С другой стороны, глядя, как украинец воспринимает "в/на", собеседник понимает, что столкнулся или с упертым жителем, из всех мнений воспринимающий только одно - свое, единственное верное (и которому должны следовать все абсолютно), или толерантный европеец, уважающий в том числе и чужие мнения и привычки.
Roma мы называем Рим (по итальянски нужно Рома), вместо Ландэн говорим Лондон, а украинцы Германию иногда именует Нiмечченой, хотя давно уже ясно, что никаких немых там не живет. И что? Те же итальянцы, англичане или немцы грозят нам пальчиком? Европейцы, кстати. Так почему же вы (множественное число) позволяете указывать нам, какими орфографическими правилами пользоваться?
В том же, что Украина - это Европа, никто и не сомневается. Так же, как и Россия до Урала - тоже Европа.
|
|
|
|
|
5 пользователя(ей) сказали cпасибо:
|
|
10.04.2019, 17:14:20
|
#152
|
|
|
Re: Языкознание в географии
Цитата: Сообщение от пруссак
Korabelnikoff,
Мне по барабану, что пишет и куда скачет любой носитель украинского диалекта. Особенно на русскоязычном (не суржиковым и не мовном), где обсуждают филателию, а не диалектные мрыи.
Да что ж ты будешь делать? Очередной перл, мимо которого просто невозможно пройти
"Мрії", а не "мрыи", если вам так угодно поговорить о мечтах. Еще раз, с, надеюсь, понятной транскрипцией: м р і ї ['мрийи].
И ведь человек живет с уверенностью, что он владеет темой... Ой, бядааа :*(
Всё, ушел. Жду Штольца.
|
|
|
|
|
2 пользователя(ей) сказали cпасибо:
|
|
10.04.2019, 18:19:09
|
#155
|
|
|
Re: Языкознание в географии
Простите, не можно пройти мимо, когда спорят два еврея...
Цитата: Сообщение от Korabelnikoff
Хорошо, что вы произнесли "по-моему". По-вашему так по-вашему, отвечайте за себя. За меня - не надо. За "никто" - тоже. Украина и сейчас страна демократическая, и Европа ей не чужда.
Европа не чужда. А вот Украина Европе никуда "не упёрлась"! Гемор на всю задницу для Европы. На (не в, а именно на) Западе так все и думают. И смеются, когда слышат от украинцев с сумрачным выражением лица такую фразу - у нас война идет.
Цитата: Сообщение от Korabelnikoff
Не просто членом ООН, но и одной из стран основателей. В 1945. После победы над гитлеровской Германией.
Да ладно?! Аж тапочки засмеялись... А то никто не занет, что это было сделано для того, чтобы иметь лишний голос для СССР при голосовании?!
Цитата: Сообщение от Korabelnikoff
Простите, милейший, а вот эта фоточка вам, случайно, не знакома?
Матросы-ветераны Русской армии, защитники Севастополя! И "чё"?
|
|
|
|
|
Пользователь сказал cпасибо:
|
|
10.04.2019, 18:46:06
|
#156
|
|
|
Re: Языкознание в географии
Цитата: Сообщение от Korabelnikoff
"Мрії", а не "мрыи", если вам так угодно поговорить о мечтах. Еще раз, с, надеюсь, понятной транскрипцией: м р і ї ['мрийи].
Напомнило:
|
|
|
|
10.04.2019, 18:53:32
|
#157
|
|
|
Re: Языкознание в географии
Цитата: Сообщение от Korabelnikoff
Простите, милейший, а вот эта фоточка вам, случайно, не знакома?
А какая связь между ветеранами Крымской войны 1853-56 и территорией Таврической губ.,
созданной в 1802 в результате разделения Новороссийской губ. на три части?
|
|
|
|
11.04.2019, 17:35:02
|
#158
|
|
|
Re: Языкознание в географии
Цитата: Сообщение от пруссак
Korabelnikoff,
Ну, если до Вас дошло, то выразился я вполне понятно для носителя диалекта.
А почему нет? Если натуральный пруссак скажет вам, что у него "фсьйо карашо", то и вы его прекрасно поймете, хотя на вашем диалекте эта фраза звучит несколько иначе. Но произношение натурального пруссака вас наверняка немного позабавит.
|
|
|
|
11.04.2019, 17:47:56
|
#159
|
|
|
Re: Языкознание в географии
Так, фоточку определили верно.
А теперь читаем список фамилий героев этого фото:
1. Реков А.В., 2. Суббота К.Т., 3. Реков М.А., 4. Сарана Т.К., 5. Бульба М., 6. Кривой И.К., 7. Гринько С.Е., 8. Дядик Г.И., 9. Щербаковский И.Т., 10. Руденко П.П., 11. Евтушенко С.Ф., 12. Стукаль М.И., 13. Барабаш А.М., 14. Занудько В.И., 15. Павлюк С.С., 16. Свистун Е.В., 17. Терновский П.М., 18. Фершаль Г.Д., 19. Бороденко Г.М., 20. Черный С.С., 21. Клещ Г.А., 22. Лоик Е.М., 23. Клещ М.А., 24. Константинов А.А., 25. Усатый Ф.И., 26.Дорошенко П.А., 27.Гринько И., 28. Дудниченко П.А., 29.Чуприно С.Е., 30. Смоленский М.Д., 31. Лоик М.М., 32. Калина И.А., 33. Хилобоченко Ф.С., 34. Настобурка Г.Т., 35. Горобец Т.Ф., 36. Череп К.И., 37. Резник Г.М., 38. Смоленский С.Д., 39. Стояненко С.Д., 40. Одношевный Н.И., 41. Топаль Г.Л.
Ни тебе Тютькиных, ни тебе Пупкиных, ни даже каких-нибудь Иевлевых с Ивашовыми...
Где-то 8-9 из 10 этих людей - этнические украинцы.
Оказывается, "исконно русские территории" были завоеваны, а потом обороняемы представителями иной национальности. И это только список ветеранов, а ведь были еще и поставки продовольствия и фуража (произведенных преимущенственно жителями Украины), лошади и гужевой транспорт (набирались также преимущественно там же). А теперь те, кто загребал жар чужими руками, ничтоже сумняшеся, заявляют: "А этта все Расия! И вас тут не стояло!"
Ай, маладца!
|
|
|
|
|
Пользователь сказал cпасибо:
|
|
11.04.2019, 17:57:36
|
#160
|
|
|
Re: Языкознание в географии
Цитата: Сообщение от dph
Ну что ж. Значит до уровня демократической страны (такой как Ирландия, Финляндия или Бельгия) Украине еще очень далеко.
(Это касается представления народа в Верховной Раде. Сложно поверить, что большинство русскоязычных граждан Украины действительно не хотят, чтобы их родной язык был в числе государственных)
Хотят-то они, может, и хотят, но большинство русскоязычных граждан не составляют большинства населения Украины. И какой язык считать родным, это надо еще посмотреть. Мои бабушка с дедом говорили по-украински, а я вырастал уже в почти полностью русскоязычной среде (как эта среда стала за каких-то полвека русскоязычной - отдельный разговор). Но хотя в быту я говорю в основном по-русски, я легко и с удовольствие перехожу на украинский в разговоре с человеком, для которого украинский - основной. Так какой язык мне считать родным? Язык, который вдолбила меня советская власть, или язык моих предков?
|
|
|
|
Ваши права в разделе
|
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения
HTML код Выкл.
|
|
|
Текущее время: 05:07:02. Часовой пояс GMT +3.
|