Прочитав эту дискуссию можно по прежнему сделать вывод что ....
у некоторых государств и персоналий до сих пор остается желание бежать "впереди планеты всей!"......
...только вся остальная планета бежит в другую сторону....
Я не про марки, где только название страны на латыни. Я про то, что пока Беларусь на латынь не перешла.
Частично уже перешла. Многие названия улиц уже написаны и кириллицей и латиницей. А в метро все надписи продублированы на латинице. Не какой либо там английский перевод латинскими буквами, а именно белорусские слова написаны параллельно и так и так. Не всё сразу !
"..Название «Белоруссия» полностью согласуется с правилами русского языка: соединительная гласная О (бывают только О и Е), название страны заканчивается на -ИЯ (типичное окончание для существительного женского рода).
Название «Беларусь» не согласуется с правилами русского языка, как ни крути,."
Если слово Белоруссия полностью согласуется с правилами русского языка, то почему вы говорите МалорОссия , а не МалорУссия ? Почему вдруг вы великорОссы, а не великорУссы ? Правилов в школе не учили ?
Приведите ещё пару примеров, чтобы слова заканчивались на РУССИЯ.
Боруссия Дортмунд не считается !
В Российской Федерации до сих пор действует и не отменено Распоряжение Администрации президента Российской Федерации от 17 августа 1995 г. N 1495 "О написании названий государств - бывших республик СССР и их столиц", поэтому во всех официальных документах обязательно использование этих наименований. Не хочу пускаться в оффтоп, почему многие чиновники забили на исполнение этого документа - приятного чтения:
Потому что документ 1995 -го устарел. Действующим считается тот , который последний. А последний датируется 2022-м годом.
Как в Конституции. Если есть изменения или дополнения, то они уже главнее, чем первоначальная версия. И исполнению подлежит последний вариант, а не первоначальный.
Издавна на Руси (?) повелось, что всяк считает, что разбирается в двух вещах - футболе и филологии (это, если что, - наука о языке )
Если есть официальный государственный Классификатор стран, то какие вообще могут быть прения?
Вон как было с Македонией. Не могли это слово поделить. А потом изменили название, и споры заглохли сами по себе.
Если слово Белоруссия полностью согласуется с правилами русского языка, то почему вы говорите МалорОссия , а не МалорУссия ? Почему вдруг вы великорОссы, а не великорУссы ? Правилов в школе не учили ?
Приведите ещё пару примеров, чтобы слова заканчивались на РУССИЯ.
Боруссия Дортмунд не считается !
Может и Тыву Тувой называть? Аналогичная ситуация. Старая страна Тува, новое образование Тыва.
Конечно, по-русски Тува, тувинцы, тувинский.
Тыва - это самоназвание (как у венгров - мадьяры или у финнов - суоми).
Кстати, по конституции Тувы оба названия равнозначны.
Название Тыва - это просто кость, брошенная местным националистам
(а их там достаточно), чтобы сидели тихо и сильно не вякали.
Насчет того, что принятие Тувы в состав СССР было засекречено до 1948,
это какая-то чушь. У меня проходил купон почт. перевода 1946 г.
с оттиском шт. КЫЗЫЛ ТУВИНСКОЙ А.О.
Да и как вообще можно засекретить исчезновение с карты мира целой страны?