Пара бланков переводов - Страница 2 - Форум Портала коллекционеров UUU
Форум Портала коллекционеров UUU
Заказ книг в магазине shopuuu.ru (кликабельно)
  UUU.RU  |  МАГАЗИН  ||  ФОРУМ  |  СТАТЬИ  


Вернуться   Форум Портала коллекционеров UUU > Филателия > Непочтовые марки и другие знаки
Расширенный поиск

Непочтовые марки и другие знаки Отечественные и иностранные

Ответ
 
Опции темы
Старый 14.04.2014, 20:29:17   #11
По умолчанию Re: Пара бланков переводов

Ты вот сказал, что бланки переводов имеют прямое отношение к почте. Но пардон, облатки... также имеют самое наипримейшее отношение к почте! Но при этом они относятся к непочтовым маркам!

Глянул сейчас бегло классификацию непочтовых марок на Вики. Вывод сделал такой, что туда включено все что можно (от квитанций до наклеек и даже этикеток!). Причем это все что можно, по сути удовлетворяет только одному критерию - этот предмет НЕ является почтовой маркой! И у меня бланк перевода соответсвует - он не является почтовой маркой, и считаю, что достоит быть внесенный в группу 2 Знаки добровольных сборов!
 
Наверх
Ответить с цитированием
Старый 14.04.2014, 20:32:10   #12
По умолчанию Re: Пара бланков переводов

Цитата: Сообщение от АВМ Посмотреть сообщение
Вот именно, что для перевода денег на благотворительность посредством почты. И именно для возможности благотворительности. Специально и сделано, ведь пожертвовать из другого города можно иной раз только переводом.

Вот именно, посредством почты. Можно бы и по телеграфу, но это одно и то же ведомство. Назывались такие вещи почтовыми бланками частного изготовления. Были такие бланки почтовых карточек, денежных переводов, посылок. Почтовое ведомство предъявляло к ним определенные требования, и этот бланк им удовлетворяет.
Конечно, можете сами считать это непочтой, никто этого не запретит.
 
Наверх
Ответить с цитированием
Пользователь сказал cпасибо:
Старый 14.04.2014, 20:44:46   #13
По умолчанию Re: Пара бланков переводов

Цитата: Сообщение от alep Посмотреть сообщение
Вот именно, посредством почты. Можно бы и по телеграфу, но это одно и то же ведомство. Назывались такие вещи почтовыми бланками частного изготовления. Были такие бланки почтовых карточек, денежных переводов, посылок. Почтовое ведомство предъявляло к ним определенные требования, и этот бланк им удовлетворяет.
Конечно, можете сами считать это непочтой, никто этого не запретит.

Жду тогда комментарий про облатки.

Еще раз. Я не призываю все бланки переводов записать в непочтовые знаки. А только пока те, по которым деньги жертвовали (и обязательные сборы в казну видимо..). Причем заранее напечатанные, как на скане. А не от руки заполненные (привет Афонской обители...).
 
Наверх
Ответить с цитированием
Старый 14.04.2014, 20:50:58   #14
По умолчанию Re: Пара бланков переводов

Цитата: Сообщение от alep Посмотреть сообщение
Вот именно, посредством почты. Можно бы и по телеграфу, но это одно и то же ведомство. Назывались такие вещи почтовыми бланками частного изготовления. Были такие бланки почтовых карточек, денежных переводов, посылок. Почтовое ведомство предъявляло к ним определенные требования, и этот бланк им удовлетворяет.
Конечно, можете сами считать это непочтой, никто этого не запретит.

Жду тогда комментарий про облатки.

Еще раз. Я не призываю все бланки переводов записать в непочтовые знаки. А только пока те, по которым деньги жертвовали (и обязательные сборы в казну видимо..). Причем заранее напечатанные, как на скане. А не от руки заполненные (особый тут привет Афонской обители...).
 
Наверх
Ответить с цитированием
Старый 14.04.2014, 21:04:21   #15
По умолчанию Re: Пара бланков переводов

Цитата: Сообщение от АВМ Посмотреть сообщение
Жду тогда комментарий про облатки.

Еще раз. Я не призываю все бланки переводов записать в непочтовые знаки. А только пока те, по которым деньги жертвовали (и обязательные сборы в казну видимо..). Причем заранее напечатанные, как на скане. А не от руки заполненные (особый тут привет Афонской обители...).

Облатки - дело другое. Кстати, в "Филателии" № 3 за 2014 есть о них хорошая статья. Там о земских облатках, но сказанное там применимо и к облаткам вообще.
 
Наверх
Ответить с цитированием
Старый 14.04.2014, 21:10:15   #16
По умолчанию Re: Пара бланков переводов

Цитата: Сообщение от alep Посмотреть сообщение
Облатки - дело другое.

А по моему вам просто нечем крыть...
 
Наверх
Ответить с цитированием
Старый 14.04.2014, 21:19:58   #17
По умолчанию Re: Пара бланков переводов

Цитата: Сообщение от АВМ Посмотреть сообщение
А по моему вам просто нечем крыть...

И не собираюсь...
 
Наверх
Ответить с цитированием
Пользователь сказал cпасибо:
Старый 14.04.2014, 21:46:45   #18
По умолчанию Re: Пара бланков переводов

АВМ: Всевозможные квитанции они конечно к почте не относятся, но они ведь и не марки, не знаки, а именно КВИТАНЦИИ!
Почему не знаки ? Именно знаки, подтверждающие оплату какого либо
сбора. Просто одни знаки выглядят как марки и куда-то наклеивались,
а квитанции не наклеивались. Бывают знаки вообще из металла.
Кстати, почтовые и телеграфные квитанции - это почтовый м-л, однако
есть и такие ( с номиналом - т.е. сбор за выписку квитанции ), которые
параллельно относятся и к непочте.

Но пардон, облатки... также имеют самое наипримейшее отношение к почте! Но при этом они относятся к непочтовым маркам!
Я к непочтовым отношу только те облатки, которые служили исключительно
для заклейки клапана и в декоративных целях ( в основном это облатки
частных лиц, фирм, магазинов и т.п. ). Те же, которые подтверждали право
на бесплатную пересылку, считаю почтовыми, аналогом безноминальных
служебных марок, которых в России ( еще в Германии и Египте, например )
не выпускали, а в других странах ( в Испании, например ) таковые были.

Глянул сейчас бегло классификацию непочтовых марок на Вики. Вывод сделал такой, что туда включено все что можно (от квитанций до наклеек и даже этикеток!).
Статьи там пишут пользователи, причем часто дилетанты. Можете сами
туда залезть и поправить. Но не факт, что через неделю кто-то другой
не зайдет и не подправит.
Я один единственный раз влез туда и поправил статью о марках Лужского
совдепа, написав, что они к почте не имеют никакого отношения, и что
все гашеные марки ЛС - это СТО, причем гасили их в листах, и что всю
эту тюльку о их якобы почтовости запустили чучинские дилеры, у которых
эти марки как фискальные очень плохо покупали.
Так через несколько дней пришел туда какой-то напыщенный козел и
всё это убрал, сославшись на то, что я не подкрепил свои слова ссылками
на источники.
Так что сильно верить Вики в таких вопросах, особенно, если это касается
классификации или каких-то специфических областей, не стоит.

И у меня бланк перевода соответствует - он не является почтовой маркой, и считаю, что достоит быть внесенный в группу 2 Знаки добровольных сборов!
И маркой не является, и ЦВ не является. Просто ПОЧТОВЫЙ немаркированный
бланк. Но это вовсе не значит, что он является непочтовым знаком и
должен быть включен в каталог. Вот если бы он был с номиналом, и этот
номинал означал бы сумму сбора ( добровольного или обязательного ),
тогда другое дело.
 
Наверх
Ответить с цитированием
Старый 14.04.2014, 22:01:32   #19
По умолчанию Re: Пара бланков переводов

Цитата: Сообщение от Gallorosso Посмотреть сообщение
Я к непочтовым отношу только те облатки, которые служили исключительно для заклейки клапана и в декоративных целях ( в основном это облатки частных лиц, фирм, магазинов и т.п. ). Те же, которые подтверждали право на бесплатную пересылку, считаю почтовыми, аналогом безноминальных служебных марок, которых в России ( еще в Германии и Египте, например )
не выпускали, а в других странах ( в Испании, например ) таковые были.

Принято.
Но думаю, что большинство все облатки относит к непочте. Таким остается тогда признать и эти бланки непочтой. Или верхнюю точку зрения. Увы у алепа мужества не нашлось, уперся и авторитет только уронил тут. С водоплавающим еще смешнее...

Цитата: Сообщение от Gallorosso Посмотреть сообщение
Я один единственный раз влез туда и поправил статью о марках Лужского
совдепа, написав, что они к почте не имеют никакого отношения, и что
все гашеные марки ЛС - это СТО, причем гасили их в листах, и что всю
эту тюльку о их якобы почтовости запустили чучинские дилеры, у которых эти марки как фискальные очень плохо покупали.
Так через несколько дней пришел туда какой-то напыщенный козел и
всё это убрал, сославшись на то, что я не подкрепил свои слова ссылками
на источники.

Аналогично. Я посмел написать однажды, что сберегательные кассы были не во всех почтовых отделениях (как там сказано), а в очень малой части почтовых отделений. Также какой-то мудак это потер, заявив, что он спец по непочте. Довод, про то, что список таких п.о. вмещался в небольшую некую совсем тонкую книжечку, которую я кстати лично в руках держал - не прокатил. Даже с точки зрения логики, зачем в каждой дыре делать отделения кассы непонятно.

Цитата: Сообщение от Gallorosso Посмотреть сообщение
И маркой не является, и ЦВ не является. Просто ПОЧТОВЫЙ немаркированный бланк. Но это вовсе не значит, что он является непочтовым знаком и должен быть включен в каталог. Вот если бы он был с номиналом, и этот номинал означал бы сумму сбора ( добровольного или обязательного ), тогда другое дело.

А разве не было марок без номинала?
 
Наверх
Ответить с цитированием
Старый 14.04.2014, 22:17:19   #20
По умолчанию Re: Пара бланков переводов

Цитата: Сообщение от АВМ Посмотреть сообщение
Принято.
Но думаю, что большинство все облатки относит к непочте. Таким остается тогда признать и эти бланки непочтой. Или верхнюю точку зрения. Увы у алепа мужества не нашлось, уперся и авторитет только уронил тут. С водоплавающим еще смешнее...

Характерно, что те, кто серьезно собирает непочтовые марки, облатками не занимаются в принципе или подбирают по остаточному принципу.
Т.е. серьезные собрания облаток только у тех, кто нацелен на почту и почтовые отправления.
 
Наверх
Ответить с цитированием
Ответ

Метки
перевод бланк


Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Бланки почтовых переводов. Куплю Duck Покупка / Обмен 5 24.12.2024 15:25:17
Русская Финляндия Бланки переводов с марками -- по 350 руб Петр777 Картмаксимумы, КПД, ХМК, Целые вещи (письма и карточки) [Продажа/Покупка] 10 23.09.2014 17:44:56
Где прочитать о бланка переводов, с почтовыми марками? Сергей46 Почтовые отправления, ЦВ и КПД: Россия, СССР и зарубежные страны 14 16.04.2013 15:37:47
Вырезки из почтовых переводов Латвии до 1940 года RNRIGA Картмаксимумы, КПД, ХМК, Целые вещи (письма и карточки) [Продажа/Покупка] 1 04.08.2012 16:10:49
Продажа старинных фотографий открыток и бланков FullFrame СССР-РФ (после 1950) 5 12.04.2007 14:23:21


Текущее время: 00:29:22. Часовой пояс GMT +3.


Rambler's Top100 Top.Mail.Ru Яндекс.Метрика