транскрипция китайских провинций - Форум Портала коллекционеров UUU
Форум Портала коллекционеров UUU
Заказ книг в магазине shopuuu.ru (кликабельно)
  UUU.RU  |  МАГАЗИН  |  АУКЦИОН  |  ОБЪЯВЛЕНИЯ  |  ФОРУМ  |  СТАТЬИ  


Вернуться   Форум Портала коллекционеров UUU > Филателия > Общий форум по филателии
Расширенный поиск

Общий форум по филателии Почтовые марки - общие вопросы

Ответ
 
Опции темы
Старый 19.09.2004, 23:37:48   #1
По умолчанию транскрипция китайских провинций

Салют народ.

Может кто знает, как по-русски правильно написать скромные китайские провинции:
Honan, Hupeh, Hunan, Kiangsi, Kweichow, Szechwan, Yunnan, Sikang
Интересует официальное начертание. Или, может кто знает, где в инете посмотреть...
__________________
Мой сайт по филгеографии см. в профиле. Приглашаю к обмену по географии.
 
Наверх
Ответить с цитированием
 
Старый 20.09.2004, 17:35:06   #2
По умолчанию Ну и ну

Ну и имена у них :)
Предлагаю:Хонан,Хунан,Хупе,Киангси,Шечван,Юннан,Си канг
Ili prosto sokratite do trex bukv,kto sprosit delikatno obyasnite-tipaXon.Xun.
A bog ix znaet :wink:
Vprincipe sovetuu ispolzovat kak ya vam predlojil.I krasnet ne nado :) (6utka ne obijaites.)
 
Наверх
Ответить с цитированием
Старый 21.09.2004, 01:21:54   #3
По умолчанию Re: Ну и ну

Цитата:
Сообщение от Erik
Ну и имена у них :)
Предлагаю:Хонан,Хунан,Хупе,Киангси,Шечван,Юннан,Си канг
Ili prosto sokratite do trex bukv,kto sprosit delikatno obyasnite-tipaXon.Xun.
A bog ix znaet :wink:
Vprincipe sovetuu ispolzovat kak ya vam predlojil.I krasnet ne nado :) (6utka ne obijaites.)
Угу. Галвное, что имена даже на аглицком сильно отличаются в начертании. Мрак, вобщем. Нашел пару сайтов, вроде официальных, так там таких провинций нет, остается только гадать....
__________________
Мой сайт по филгеографии см. в профиле. Приглашаю к обмену по географии.
 
Наверх
Ответить с цитированием
Старый 21.09.2004, 12:01:48   #4
По умолчанию

А в какой период времени были эти названия? Просто если до историч. материализма - найти что-то будет очень тяжело. Потому как, скажем при царском режиме, названия английские с русскими совсем не коррелируются. И русские, и англичане сидели в Китае в количестве и каждый китайское название транслитировал как национальному уху ближе.
 
Наверх
Ответить с цитированием
Старый 21.09.2004, 12:25:20   #5
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Андриано
А в какой период времени были эти названия?
От начала 20 века и до 50-го года того же века.
Вот, кстати, вот здесь:
http://geo-stamps.sbn.bz/asia/china.html
все это и посмотреть можно, а еще лучше и проверить Может наши спецы по Китаю глянут, да подскажут на счет неточностей. Буду благодарен.
А то, появляются сомнения по паре моментов, а не только транскрипции.
__________________
Мой сайт по филгеографии см. в профиле. Приглашаю к обмену по географии.
 
Наверх
Ответить с цитированием
Старый 21.09.2004, 15:12:30   #6
По умолчанию

В настоящее время только 2 провинции имеют в аглицком тоже самое написание - Hunan & Yunnan. И расположены там где и должны по региональному принципу. Написание взято из "China Business Directory 96". Вечером в атласе посмотрю как называются эти провинции по-русски.
 
Наверх
Ответить с цитированием
Старый 22.09.2004, 10:26:27   #7
По умолчанию

Ну вот:
Hunan = Хунань
Yunnan = Юньнань.
Правописание из "Атлас мира - Азия" 1984г.
 
Наверх
Ответить с цитированием
Старый 22.09.2004, 13:35:51   #8
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Андриано
Ну вот:
Hunan = Хунань
Yunnan = Юньнань.
Правописание из "Атлас мира - Азия" 1984г.
Ага, спасибо. Я примерно так и догадывался, теперь буду точно знать.
А остальных там нет?
__________________
Мой сайт по филгеографии см. в профиле. Приглашаю к обмену по географии.
 
Наверх
Ответить с цитированием
Старый 22.09.2004, 13:50:33   #9
По умолчанию

К сожалению, нет :( У них ведь это могли быть названия уездов (или как там ниже провинции деляться). Скажем какой-нибудь Юго-Западный Китай включал 2-3 провинции полностью освобожденные, а остальные могли быть названиями кусочков (уездов) из других провинций. Я поэтому сразу и написал, что тяжко будет с этим.
 
Наверх
Ответить с цитированием
Старый 22.09.2004, 22:49:27   #10
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Андриано
К сожалению, нет :(...Я поэтому сразу и написал, что тяжко будет с этим.
Ясно, спасибо. Ничего, постепенно прояснится. Захватим Китай и даним им наши имена и всех делов Хммммм.... Или наоборот - тогда выучим китайский и тоже без проблем
__________________
Мой сайт по филгеографии см. в профиле. Приглашаю к обмену по географии.
 
Наверх
Ответить с цитированием
Ответ

Опции темы

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Коллекция китайских, корейских и японских марок 1871-1909 г. Viktor41 Филателия Продажа / Покупка / Обмен 3 27.06.2005 18:34:16


Текущее время: 04:27:23. Часовой пояс GMT +3.


Rambler's Top100 Яндекс.Метрика