"Прощание" очень красивая кружка на тему Der Trompeter von Säckingen ( Victor Nessler (1841-1890))
Полный текст романса:
Das ist im Leben häßlich eingerichtet,
dass bei den Rosen gleich die Dornen stehn,
und was das arme Herz auch sehnt und dichtet,
zum Schlusse kommt das Voneinandergehn.
In deinen Augen hab' ich einst gelesen,
es blitzte drin von Lieb und Glück ein Schein:
B'hüt dich Gott, es wär zu schön gewesen,
behüt dich Gott, es hat nicht sollen sein.
Behüt dich Gott, es wär so schön gewesen,
behüt dich Gott, es hat nicht sollen sein!
"Прощание" очень красивая кружка на тему Der Trompeter von Säckingen ( Victor Nessler (1841-1890))
Полный текст романса:
Das ist im Leben häßlich eingerichtet,
dass bei den Rosen gleich die Dornen stehn,
und was das arme Herz auch sehnt und dichtet,
zum Schlusse kommt das Voneinandergehn.
In deinen Augen hab' ich einst gelesen,
es blitzte drin von Lieb und Glück ein Schein:
B'hüt dich Gott, es wär zu schön gewesen,
behüt dich Gott, es hat nicht sollen sein.
Behüt dich Gott, es wär so schön gewesen,
behüt dich Gott, es hat nicht sollen sein!