Общий форум "Букинистика" Обсуждение общих вопросов, связанных с книгами (нет оценки и продажи!) |
29.11.2013, 22:36:22
|
#1
|
|
Прижизненные издания на иностранных языках
Доброго времени суток, уважаемые форумчане!
Хочу задать короткую, конкретную темку. Начну с вводных.
Все мы знаем, что:
1. Прижизненные издания в общем и целом имеют более высокую стоимость (различные изыски, эксклюзивы и пр.пр.пр..., чур в расчет не берём));
2. Книги на иностранных языках в общем и целом стоят на порядок меньше (различные изыски, эксклюзивы и пр.пр.пр..., также в расчет не берём));
Итак, предлагаю обсудить возникший у меня вопрос: а прижизненные издания на иностранных языках имеют ли особенности ценообразования, или же их стоимость ничем не отличается от обычных средних цен на иностранную литературу?
Буду благодарен всем за мнения!
(...желательно, с конкретными сравнительными примерами)
|
|
|
2 пользователя(ей) сказали cпасибо:
|
|
30.11.2013, 02:57:17
|
#2
|
|
Re: Прижизненные издания на иностранных языках
По моим ощущениям, прижизненные иностранные издания хоть и стоят дороже, но не столь существенно, как на Западе.
К примеру, я здесь года 3-4 тому назад купил хоть и не прижизненное (его в принципе не было), но первое издание 2-й ч. "Фауста" Гёте за 500 руб. Правда, продавец похоже и сам плохо понимал, что продавал  ; да и я купил не из-за прижизненности, а потому, что собираю старые издания немецких классиков
|
|
|
Пользователь сказал cпасибо:
|
|
Пользователь сказал cпасибо:
|
|
30.11.2013, 20:03:19
|
#7
|
|
Re: Прижизненные издания на иностранных языках
Вопрос задан слишком абстрактно. Цену на любое антикварное издание определяет рынок (да, да, я помню - и состояние, и комплектность, и т.п.), поэтому правильнее посмотреть, какие на этом самом рынке есть предложения. В частности, за прижизненное с/с Виланда в 45 томах в Германии просят 700 - 800 евро. С учетом того, что немецкие антиквары, как правило, готовы торговаться, цена может быть снижена на 20-30%.
|
|
|
Пользователь сказал cпасибо:
|
|
30.11.2013, 20:55:01
|
#8
|
|
Re: Прижизненные издания на иностранных языках
Спасибо!
Гарринго, вопрос задан абстрактно, согласен. Вопрос "философский":).
Признаюсь, я и стремился понять ситуацию именно "в общем"... как бы сказать, принцип понять)))) Виланда привел лишь для примера.
То бишь, с прижизненными российскими изданиями на нашем рынке вопрос понятен: зависимость очевидна - прижизненное, значит - дороже. А с иностранными изданиями такая же картина? Или все они, без разбору тупо (пардон...) стоят в равной степени дешево (при-, не при-...по-фигу!!!), так? А дороже на нашем рынке будет стоить иностранная литература по совершенно иным критериям, как уже сказали выше (популярность автора, предпочтительнее на английском и т.д.). Так? Если это так, то какие бы еще критерии дороговизны иностранных книг на нашем рынке Вы смогли бы выделить? Из опыта...
|
|
|
30.11.2013, 21:36:43
|
#9
|
|
Re: Прижизненные издания на иностранных языках
Цитата: Сообщение от Виталий Ш
Из "иностранщины" дороже всех англоязычная литература.
Виталий, кстати, а в чем тому причина?
|
|
|
30.11.2013, 22:18:16
|
#10
|
|
Re: Прижизненные издания на иностранных языках
Все конечно индивидуально, но несколько условий дороговизны можно выделить:
-книга до 1850 года;
-первое издание произведения;
-богато иллюстрирована;
-автор известен без википедии.
Чем большим условиям соответствует книга, тем выше на нее может быть цена.  Просто прижизненность чаще всего сильно дороже иностранную книгу не делает.
__________________
Tempus omnia conficit
|
|
|
Пользователь сказал cпасибо:
|
|
Ваши права в разделе
|
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения
HTML код Выкл.
|
|
|
Текущее время: 02:18:59. Часовой пояс GMT +3.
|