Сегодня получил разъяснения к своему письму, хочу попытаться ещё раз предложить его здесь. Вот анотация в переводе:
Письмо было отправлено 7. VII.33 из Ленинграда, далее из Берлина (красный штемпель) в Пассау. Предполагалось, что по Европе письмо полетит через Будапешт в Цюрих (см. 2-х строчную пометку). Эти перелёты были отменены, письмо постфранкируют позже в Пассау в пароходстве X DO немецкими марками (см. штемпель дня 5. SEP. 33), что подтверждается штемпелями Пассау и Швейцарии. Однако, летающее судно следовало в Staad Швейцарии (см. 2-строчный штемпель).
Каталог: каталог авиапочты DО X 1929-1933 Гюнтера Гармса, 2-е издание 1983г номер 68 + 69.
У Фельцмана похожий документ продавался на 103 аукционе, со стартом в 500,00 евро.
А я всегда говорил:
1. Письмо должно быть красивым.
2. У письма должна быть красивая история.
3. Тогда возникает красивая цена.
У Вас полный комплект! Поздравляю!
__________________ "..Кто тридцать тысяч марок соберёт и в китайское посольство представит, тому из Китая маленького живого невольника с шелковой косой дают!" Н. Лесков. "Леон дворецкий сын"
А я всегда говорил:
1. Письмо должно быть красивым.
2. У письма должна быть красивая история.
3. Тогда возникает красивая цена.
У Вас полный комплект! Поздравляю!
Спасибо!
Стоило захотеть продать, чтобы узнать столько интересных подробностей :D